در واقع، از اولین مشکل آموزش زبان انگلیسی جنبه روانی زبان آموز است. در این میان، نظریه های روان شناختی کشورهای دیگر و از جمله کشورهای غربی با فرهنگ زبان آموزان کشور ما تطابق ندارد و هیچ جای شگفتی نیست که با به گارگیری این گونه نظریه ها در آموزش زبان انگلیسی، نتیجه دلخواه را به دست نیاوریم .
اعتبار هدیه بگیرید و مشارکت کنید
با اعتبار هدیه، از خدمات ویژه استفاده کنید
در بازارکار حسابداری و مالی بدرخشید
خدمات مالی و حسابداری خود را معرفی کنید
بنابراین، در بحث تدوین مطالب آموزشی مربوط به یادگیری زبان انگلیسی، توجه به ویژگی های فرهنگی و اجتماعی کشور از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است. متأسفانه نظام آموزشی، نوع تفکر آموزشی و همچنین مطالب آموزشی زبان های خارجی که در کشورمان مورد استفاده قرار می گیرند، در بسترهایی بهترین نتیجه را خواهند داد که زبان دوم زبان آموزان، انگلیسی باشد، و این در حالی است که زبان دوم زبان آموزان ما انگلیسی نیست (زبان دوم در کشور ایران زبان آذری است).
به کارگیری زبان انگلیسی
مسئله دوم که آموزش زبان انگلیسی را در کشور ما با چالش رو به رو ساخته، نبود محیطی است که بتوان داده های زبانی فرا گرفته شده را در آن مورد استفاده قرار داد. از این رو در رابطه با مسئله آموزش زبان در کشورمان، به تحولی ساختاری نیازمندیم تا با بهره گیری از مطالب آموزشی و همچنین نحوه آموزش زبان های خارجی، کلیه خلأهای موجود را پر کنیم.
کتاب کلیدهای یادگیری زبان های خارجی
سایت زبان رمزی
ثبت نام و عضویت میز کار